El cap d'Apple, Tim Cook, a Singapur, insta els nens a aprendre a codificar

Dec 12, 2019|

Si els nens només poden aprendre un idioma que no sigui el nadiu, hauria de ser la codificació perquè "la codificació és un llenguatge global", va dir el conseller delegat d'Apple, Tim Cook.


Cook, que estava en el seu primer viatge a Singapur des que va assumir la direcció del gegant tecnològic el 2011, també es va reunir amb desenvolupadors d'iOS i estudiants de secundària, a més de trucar al primer ministre Lee Hsien Loong.


Això no va ser casualitat.


Fer créixer l'ecosistema de desenvolupadors d'Apple és una agenda clau de la visita de dos dies del Sr. Cook a Singapur, i volia posar-se en contacte amb un possible exèrcit de programadors mentre encara estan a l'escola.


Durant l'entrevista de 20-minuts que va fer ahir a The Straits Times, el seu primer dia aquí, va parlar de l'obertura d'Apple d'una tercera botiga a Singapur i d'ajudar els estudiants i els adults a aconseguir la majoria d'edat en l'economia digital.


Va comparar l'aprenentatge de la codificació amb parlar un idioma global i estar equipat per a les feines del futur.



"Fins i tot les llengües més parlades són regionals", va dir, referint-se a idiomes comuns com l'anglès i el mandarí.


Tot i que la codificació no establirà noves fronteres per a la raça humana, ofereix una oportunitat per a la resolució creativa de problemes i s'hauria d'injectar a les classes de matemàtiques, història o anglès, va dir. Per exemple, va veure com els nens utilitzaven l'iPad i les eines de realitat augmentada per conèixer la contaminació per plàstic durant la seva visita a la botiga minorista d'Orchard Road d'Apple ahir a primera hora. Va dir que és un testimoni del potencial que ofereix la codificació.


"Si podem visualitzar un futur més verd, podem fer-lo real", va escriure a la seva publicació a Twitter sobre l'esdeveniment.


Cook també va visitar l'Escola de Ciència i Tecnologia de Singapur per conèixer uns 30 estudiants de secundària que s'han graduat al programa de codificació Swift Accelerator d'Apple.


Singapur és una destinació turística popular i "podria utilitzar una tercera botiga", va afegir.


La seva altra botiga aquí és a l'aeroport Jewel Changi.


El Sr. Cook també va publicar a Twitter una foto on es mostra menjant chwee kueh, un tipus de pastís d'arròs al vapor amb rave en conserva, amb fotògrafs locals d'iPhone al mercat de Tiong Bahru.

COOK

En una publicació de Facebook ahir al vespre, el primer ministre Lee, que es va reunir ahir amb el senyor Cook, va escriure sobre els llargs vincles d'Apple amb Singapur i com ha evolucionat l'escena tecnològica des que es van conèixer fa quatre anys.


Apple porta gairebé 40 anys a Singapur; les seves plaques de circuits impresos per a l'Apple IIe i els iMacs de color dolç es van fabricar aquí fa dècades.


"Tot i que Apple ja no fabrica dispositius aquí, molts singapurenses treballen a Apple a nivell local i arreu del món, i molts més són fans dels seus aparells", va afegir el primer ministre Lee a la seva publicació.


Durant els últims cinc anys, la plantilla d'Apple aquí s'ha duplicat. El gegant tecnològic contracta ara unes 3.200 persones, un terç de les quals són personal minorista.


Els dos terços restants inclouen personal de vendes, màrqueting, comunicacions, finances i recerca i desenvolupament.


"Si mireu totes les coses diferents que passen a Singapur, solen ser un microcosmos de les coses que passen a Cupertino (a Silicon Valley)", va dir el Sr.

COOK2

Enviar la consulta